ВУЗ розшифровується як “вищий учбовий заклад”, де слово “учбовий” зовсім не личить українській мові, а є словом російським. Натомість в українській мові маємо ВНЗ – вищий навчальний заклад, в ще виш – вища школа.
Поступати в університет – це також з російської мови, а українською ми вступаємо до інституту, коледжу, технікуму, університету чи партії (а раптом?) Ну а замість суржикового “поступання“ говорімо “вступ“.
Отже, якщо вас спитають:
– До якого ВНЗ збираєшся вступати?
Можете відповісти:
– Я вступаю до Оксфордського університету.
Немає коментарів:
Дописати коментар